Firstly; ONGOING PROJECTS:
❥ Blue Sky Complex : Unfortunately, we haven’t received any mail regarding the scans from uminonaka girls :< But I’ve ordered myself a copy of it so hopefully it’ll arrive soonest.
❥ Kaichou wa Kakko Ii : It’s currently being translated by Ciel. Just another short story and an extra left.
❥ Ryoute ni Darling : Chapter 3 is still being edited (clean/type) Only one more story for RND plus another extra story left.
❥ Fukuro and Him : Oh! I received a status update from Sara of Yaoislife for this! And it’s being typed atm.
❥ Colorful Line : CM and us will probably bulk release the other last two chapters of it soon.
❥ Kocchite Muite Waratte : Still on the works. Indigo Scans leader is quite busy atm.
❥ Honey Sweet Kitchen : We will start going slow on volume 3 onward, depending on how fast our translator can translate it :>
Secondly; THE PRIORITY LIST (since we have a lot of translators now, I have assigned them to each of our future projects all ready so…)
★ Renai Kidou : Is going to be a collaboration with BangAQUA and Golden Shade Scans. It’s currently being translated and is also in my priority list.
★ Kimi ga Otona ni Naru Mae ni : Also part of my P-list. I’ve always wanted to read this since it was a gift from a friend. Is currently being translated as well.
★ Kamatte Hoshii no? : We’ve just released chapter 1 of this and is currently on translation.
Lastly, FUTURE PROJECTS;
I’ve added Umibe no Étranger by Kii Kana to our FP list. I think that’s it for the Request/Suggestion for now. We’ve got so many projects to do so requesting projects for us to scanlate/pick up is CLOSED. Any new requests posted in the forum will be ignored till I decide we’ll pick up another :)
Aaand, that’s it for now
thank you for the update! I’m excited! but I think someone is already translating Umibe no Étranger
Oh? Who? O_O
It;s only translation but this person is posting it in the tumblr tags for umibe no etranger: http://shokujis.tumblr.com/tagged/umibe-no-etranger
I don’t know how good it is though and I don’t think they know mxr is scanlating it in the future
It’s all right, I’ll just ask this person if I can use her translations :> Thanks for the link!